01 juin 2015

Recensement (suite) et salon à venir

Marie des fées (c) Atelier des fées brodeuses 2015

J'en avais bien oublié 3 ou 4 :)

Mon catalogue actuel ( my current catalog )

SAMPLERS ET MARQUOIRS SAMPLERS AND MARQUOIRS 

1.        Sous la lune de Venise Under Venetian Moon ) 
2.        Sous le soleil d’Eden Under Eden Sun ) 
3.        Sous le soleil d’Ile de France *   Under  Paris and the surrounding area Sun 
4.        Sous le soleil de Bretagne  Under French Britanny Sun 
5.        Sous le soleil de Normandie Under Normandy Sun 
6.        Sous le soleil de Toscane (Italie) Under Tuscan Sun 
7.        Sous le soleil de Virginie (Etats Unis) Under Virginian Sun 
8.        Sous le soleil des lacs italiens ( Italie) Under Italian lakes sun 
9.        Sous le soleil du Lauragais (sud ouest) Under Lauragais Sun South west of France 
10.     Sous le soleil du Mont Ararat ( Noé) Under Mount Ararat Sun 
11.     Sous le soleil du Mont Saint Michel Under Mt Saint Michel  Sun  
12.     Sous le soleil du Queyras Under Alps of the South Sun 
13.     Sous le soleil du Rouergue Under South West of France Sun 
14.     Sous le soleil entre Luberon et Alpilles Under Provence Sun 

1.        La belle au jardin d’amour ( nouvelle version) *  Lady in the garden of Love 
2.        Marquoir au petit chien * Marquoir with Small Dog 
3.        Marquoir aux dentelles *  Marquoir with Laces 
4.        Marquoir aux perruches *  Marquoir with Parakeets

BIENVENUE ( SAISONS, FETES, LIEUX, PASSIONS... ) WELCOME ( SEASONS, HOLIDAYS, PLACES, HOBBIES ) 

1.        Bienvenue Automne Autumn Welcome 
2.        Bienvenue Carnaval Carnival Welcome 
3.        Bienvenue Chats * Cats Lovers Welcome 
4.        Bienvenue Chiens * Dogs Lovers Welcome 
5.        Bienvenue Cuisine * Kitchen Welcome 
6.        Bienvenue Ecole * School Welcome 
7.        Bienvenue Eté à la mer Summer seaside Welcome 
8.        Bienvenue Eté à la montagne Summer in moutains Welcome 
9.       Bienvenue chez une fashionista Fashionista Welcome 
10   Bienvenue Halloween Halloween Welcome 
11.     Bienvenue Hiver Winter Welcome 
12.     Bienvenue Jardin Garden Welcome 
13.     Bienvenue Noël Christmas Welcome 
14.     Bienvenue Pâques Easter Welcome 
15.     Bienvenue Paris Welcome in Paris 
16.     Bienvenue Printemps Spring Welcome 


JARDINS ET ASSIMILES GARDENS 

1.       Bestiaire des dames Ladies Medieval Bestiary 
2.       Cœur aux oies Heart with gooses
3.       Cœur Jardin (PDF uniquement ) Garden heart 
4.       Dame à la licorne (ma) My lady with unicorn 
5.       Echiquier des reines Queens bestiary chessboard 
6.       Jardin aux oies Garden with gooses 
7.       Jardin clos the enclosed garden 
8.       Jardin d’hiver ( PDF uniquement ) Winter garden 
9.       Jardin italien Italian garden 
10.    Marque pages jardinières Gardener bookmark 
11.    Mimi et les lapins potagers Mimi and the kitchen garden rabbits 
12.    Quatre saisons au jardin Four seasons in the garden 
13.    Thé broderie au jardin Stitching tea in the garden 
14.  Les heures heureuses Happy Hours Summer Sundial 



MARIAGE ET AUTRES EVENEMENTS FAMILIAUX WEDDING AND OTHER FAMILIAL EVENTS
1.        Anniversaire de mariage  Wedding anniversary 
2.        Mariage ( mariés et enfants d'honneur ) Wedding day ( Bridegrooms and children of honor ) 

ENFANCE CHILDHOOD 
1.        Arche de Noé ABC Noah's ark ABC 
2.        Arche des prénoms * Ark of birthnames 
3.        Monde des livres pour enfants * The world of children books 

TROUSSES ET AUTRES ACCESSOIRES 

1.        Café entre amies (couvre cafetière ) Coffee party with friends ( coffee cosy) 
2.        Maelle ( maison Bretagne ) trousse  Maelle ( West coast of France house purse 
3.        Manon ( maison Provence ) trousse  Manon Provence house purse  
4.        Marianne ( boutique modiste ) boîte Marianne Mode de Paris store box  
5.        Marie ( boutique mercerie ) trousse Marie stitching store purse  
6.        Marthe ( boutique fleuriste ) trousse  Marthe flower store purse
7.        Mathilde ( maison Pays de Caux ) trousse Mathilde Normandy house purse  
8.        Mélissa ( boutique pâtisserie ) trousse Melissa bakery store purse 
9.        Mimi Lapin ( maison campagne) trousse Mimi Lapin french country house purse 
10.     Mimi Pinson ( Paris) trousse Mimi Pinson Parisian Life house purse
11.     Minouche ( école  ) trousse * Minouche School house purse 
12.     Morticia ( maison de sorcières ) trousse Marticia Witches house purse 
13.    Nécessaire de Jeanne (trousse) Jeanne huswife 
14.     Panier de Jeanne ( panier et accessoires ) Jeanne stitching basket and sacccessories 
15.     Printemps dans le pré (trousse) Spring in the meadow roll 
16.     Souvenirs d'enfance  (trousse) Childhood memories purse 
17.     Thé entre amies ( couvre théière ) Stitching tea with friends (tea cosy ) 

NOEL DES SANTONS et AUTRES NOELS  CHRISTMAS 
1.        Anges musiciens * Musician Angels 
2.        Botte de  Noël palette Shaker * Christmas Stocking Shaker colours 
3.        Botte de  Noël palette traditionnelle * Christmas Stocking traditional colours 
4.        Marchande de marrons * Chestnuts Seller 
5.        Nativité au berger * Nativity with Shepherd 
6.        Noël des animaux de la forêt Forest Animals Christmas
7.        Offrande des rois mages * Magi offerings 
8.        Sonneur d’orgue de Barbarie * Barrel Ogan Player 
9.     Sous l’étoile * Under the Star of the Three Kings 
10.     Temps de l’Avent palette Shaker * Advent Calendar Shaker colours 
11.     Temps de l’Avent palette traditionnelle * Advent Calendar traditional colours 

Les * correspondent aux modèles sortis en 2014 ou 2015.

Cela fait beaucoup quand il s'agit d'aller vous rencontrer sur un salon: 
Quatre paniers bien remplis et pourtant pour certains dessins ( surtout les plus anciens que j'ai mis en PDF sur Etsy et que je ne réimprime qu'au compte gouttes )  je n'emporte que 2 à 3 livrets.  
Autrement dit, quand vous cherchez un modèle précis, pour être sure de le trouver à votre passage,  je vous conseille de prendre contact avec moi avant le salon où vous pensez venir :)

Le prochain c'est à Gemozac près de Saintes les 13 et 14 juin prochains