Blog Marie Le Gouis, dessinatrice créatrice pour le point compté depuis 2001 sous l'enseigne ATELIER DES FEES BRODEUSES.
Blog créé en avril 2005.
31 janvier 2006
Nippones du Texas .....
Les kokeshi, c'est comme les bébés, parfois ça arrive par deux (si, si c'est vrai, ça m'est arrivé, il ya presque huit ans !!!)et voici donc Ni et San , c'est à dire deux et trois en Japonais, arrivées ce matin même d'Austin au Texas !!!
une amie m'a raconté que les kokeshi étaient la représentation de la petite fille que les familles avaient dû tuer à une époque où le japon (comme d'autres pays orientaux) favorisait la naissance des garçons. D'un seul coup j'ai trouvé ces poupées moins attirantes. mais il s'agit peut être d'une légende. Faudrait creuser un peu les info sur leur origine. Ceci dit, c'est vrai qu'elles sont mignonnes
Il existe des tas d'explications plus ou moins farfelues sur l'origine des Kokeshi, j'ai entendu parler de cette légende mais je crois plus à la version qui dit que ce sont des artisans du nord de l'ile principale de l'archipel qui fabriquaient ces poupées pour les vendre au touristes qui souhaitaient des souvenirs.Cette tradition semble avoir débuté au XIXè siècle. Virginie
http://www.kokeshidesigns.com/kokeshi_history.html Voici sur ce lien des explications sur l'origine des kokeshi, et en fait leur fabrication semble avoir commencé bien avant le XIX è siècle. Virginie
j'ai aussi trouvé ceci sur un site dédié à ce sujet : Many people believe that early kokeshi were representations of girl children that were aborted or put to death after child birth due to the inability to support a family of greater size. Even the word, kokeshi, can be loosely translated as "extinguished child". There is no documentation to confirm this theory. It may be that kokeshi were kept as reminders of a dead child's plaything. Kokeshi are also given as charms to childless women in an effort to bring children . Kokeshi were kept in the family and passed down from generation to generation. Some believe that kokeshi date back three hundred years and were the north's equivalent of the standing hina doll.
Beaucoup d'affectif en tout cas dans ces poupées de bois :) Et les deux dernieres arrivées sont délicieuses Marie
Euh... elle est où, la photo?:-(
RépondreSupprimerj'arrriiiiiiiiiiiiiiiiiiive :-)
RépondreSupprimerLa voilà la photo, mon petit homard impatient ;-)
une amie m'a raconté que les kokeshi étaient la représentation de la petite fille que les familles avaient dû tuer à une époque où le japon (comme d'autres pays orientaux) favorisait la naissance des garçons. D'un seul coup j'ai trouvé ces poupées moins attirantes. mais il s'agit peut être d'une légende. Faudrait creuser un peu les info sur leur origine. Ceci dit, c'est vrai qu'elles sont mignonnes
RépondreSupprimerIl existe des tas d'explications plus ou moins farfelues sur l'origine des Kokeshi, j'ai entendu parler de cette légende mais je crois plus à la version qui dit que ce sont des artisans du nord de l'ile principale de l'archipel qui fabriquaient ces poupées pour les vendre au touristes qui souhaitaient des souvenirs.Cette tradition semble avoir débuté au XIXè siècle.
RépondreSupprimerVirginie
http://www.kokeshidesigns.com/kokeshi_history.html
RépondreSupprimerVoici sur ce lien des explications sur l'origine des kokeshi, et en fait leur fabrication semble avoir commencé bien avant le XIX è siècle.
Virginie
j'ai aussi trouvé ceci sur un site dédié à ce sujet :
RépondreSupprimerMany people believe that early kokeshi were representations of girl children that were aborted or put to death after child birth due to the inability to support a family of greater size. Even the word, kokeshi, can be loosely translated as "extinguished child". There is no documentation to confirm this theory. It may be that kokeshi were kept as reminders of a dead child's plaything. Kokeshi are also given as charms to childless women in an effort to bring children . Kokeshi were kept in the family and passed down from generation to generation. Some believe that kokeshi date back three hundred years and were the north's equivalent of the standing hina doll.
Beaucoup d'affectif en tout cas dans ces poupées de bois :)
Et les deux dernieres arrivées sont délicieuses
Marie
merci les fées, je vais lire attentivement. C'eut été dommage que ce soit un symbole de la non existence de petites filles.
RépondreSupprimer