24 mai 2005

Mais quel est donc le nom ?

en français de ces si jolis objets qu'on voit souvent dans les anciens nécessaires de couture :

Voilà ce que c'est que d'avoir uniquement des livres en anglais sur les Needlework tools ! Du coup je ne sais pas, et personne non plus autour de moi, comment traduire Thread winder :
- navettes, bobinettes plates, dévidoirs, enroule-fils ?
Quelqu'une sait ?
Marie

ps : la navette ce serait plutot ca :

5 commentaires:

  1. Anonyme12:08 PM

    navette je pense
    silia

    RépondreSupprimer
  2. Hi Silia :-)
    la navette ce serait plutot comme ce dont je viens de mettre la photo dans le message

    RépondreSupprimer
  3. Anonyme4:19 PM

    Comme ça, c'est le mot étoile qui me revient.
    Je pense avoir entendu ma mère et ma grand-mère parler d'étoiles de fils ou de fil-étoile pour un fil coton particulièrement résistant servant par exemple à coudre les boutons et qui était ou est vendu sous cette forme (en carton).
    Annick J.

    RépondreSupprimer
  4. étoile-marque c'est aussi ce que vient de me répondre le directeur du musée de la nacre de Meru

    RépondreSupprimer
  5. Anonyme2:47 PM

    la navette présentée sur la photo est une navette à frivolité ; dentelle qui se travaille autour de la main. Un peu oubliée, bien dommage.

    RépondreSupprimer

Merci de votre participation :-)